BRATISLAVA. Sú to bretónski Rolling Stones, aj keď na rokenrol už zabudli a hrajú skôr bretónske tradičné piesne. V Bratislave už desať rokov pôsobí francúzsko-slovenská skupina Roc’hann.
„Vznikli sme v roku 2004 pri príležitosti osláv vstupu Slovenska do Európskej únie, kde sme hrali svoj prvý koncert,“ opisuje zakladajúci člen a spevák kapely Didier Rogasik.
Bretónski Rolling Stones
Spolu s kamarátom Bretóncom Frédéricom Jacqom občas spievali bretónske piesne a chceli na Slovensku propagovať bretónsku kultúru. Po prvom koncerte sa k nim pridali slovenskí hudobníci a vznikol Roc’hann, čo je skratka bretónskeho prekladu pre Rolling Stones – Roc’h Andro.
„To meno sa nám páčilo aj preto, že je tam znak c’h, čo existuje aj v bretónčine, aj v slovenčine ako ch. Je to pekný symbol mosta medzi našimi kultúrami,“ vysvetľuje druhý spevák Frédéric.
V názve sa inšpirovali legendou rokenrolu, pretože chceli hrať rockové úpravy bretónskych, námorníckych či quebeckých piesní. „To tam bolo vtedy veľmi v móde,“ vysvetľuje kontrabasista Michal Kubinec.
Rockové spracovanie im však nesadlo. „Tak som skúsil priniesť na skúšku kontrabas a už nám to ostalo,“ vysvetľuje Michal.
S gitarou, husľami, flautou, kontrabasom, gajdami a dvoma spevmi tak hrajú tradičné bretónske piesne o láske, mori a námorníkoch, ale aj o boji za slobodné Bretónsko, texty majú v bretónčine, francúzštine aj v angličtine.
„Na nový album by sme chceli nahrať aj jednu po slovensky,“ hovorí Didier plynulou slovenčinou. V skupine sa rozprávajú po slovensky, obaja jej francúzski členovia na Slovensku žijú už viac než desať rokov.
Tance a palacinky
Koncerty Roc’hannu však nebývajú len o hudbe. Pripravujú ich podľa tradičných bretónskych veselíc ako Breizh Noz (Bretónska noc), počas ktorých má dôležité miesto aj tradičný bretónsky tanec či jedlo – palacinky.
„Vybudovali sme si fanúšikovskú základňu,“ vraví huslistka Zuzana Cenkerová. Tou sú okrem milovníkov francúzskej a keltskej kultúry či worldmusic napríklad aj historickí šermiari.
Na Bretónsku noc napriek tomu, že v Bratislave žije pomerne veľká francúzska komunita, veľa Francúzov nechodí. „Deväťdesiat percent publika sú Slováci,“ hovorí Didier.
Bretónska hudba a kultúra majú totiž keltské korene a skôr vám budú pripomínať Írsko než Paríž. Rozdielny je aj jazyk. Bretónčina je keltský jazyk príbuzný s jazykmi Írska, Škótska, ale hlavne Walesu.
Bretónsky tanec sa trochu podobá na slovenskú karičku a často sa tancuje v kruhu. „Nie sú to tance na predvádzanie. Majú obrovskú výhodu v tom, že sú jednoduché.
Zvládne ich malé dieťa aj dôchodca a tancujú sa v skupine,“ vysvetľuje huslistka Zuzana. Počas koncertu navyše dostanete inštrukcie od členov kapely. Ďalšie bretónske skupiny na Slovensku nie sú, zopár ich je v Česku.
Roc’hann pracuje na druhom albume a plánuje oslavy desiateho výročia. Na albume dostanú priestor aj fanúšikovia a podobne ako na tom prvom s kapelou naspievajú jednu z piesní. „Chceli by sme ich zapojiť a zvečniť,“ hovorí gitarista Milan Medek. Album plánujú vydať tento rok.