BUDAPEŠŤ. BRATISLAVA. Hoci po maďarsky vieme len igen a köszönöm, zistiť čo ponúkajú stánky na vianočných trhoch v Budapešti, nie je ťažké.
Predavači totiž vsadili aj na nemčinu, ktorou napísali na stánky aj pútače. Počujeme, ako si Rusi, ktorých je na trhoch dosť, lámanou nemčinou pýtajú Glühwein či tee.
Dostávajú tri deci vareného za 600 forintov. Cena je v každom stánku rovnaká, za tri deci tak dáme asi 2 eurá, čo je zhruba o päťdesiat centov viac ako v Bratislave.
Deti aj prvá pomoc
Orientáciu na rozdiel od bratislavských trhoch uľahčuje hosťom navyše informačný stánok priamo na námestí hlavných vianočných trhov na Vörösmarty tér. Berieme si v ňom brožúrku v maďarsko-anglickej mutácii. Nájdeme tu program i plán nakreslený stánkov. Ľahko sa zorientujeme, kde je jedlo a pitie, kde darčeky či toalety. Prekvapí nás detský kútik či prvá pomoc.
Iná je aj ponuka jedla než v Bratislave, veľkosť porcie prekvapí i veľmi hladného.
Organizátori bratislavských sa môžu v Budapešti učiť aj pri „hustote“ stánkov na námestí.
Hoci aj v hlavnom meste Maďarska býva v sobotný večer tlačenica, námestím sa dá lepšie prechádzať, trhov v meste je totiž viacero. Menších na niekoľkých na námestiach. Viacero je aj ľadových plôch, návštevníci sa tak rozdelia, rady pri stánkoch a ani zápchy nevznikajú.
Plán na webe
Brožúrka k mestským trhom existuje aj v Bratislave, našli sme v nej však len hudobný program a príhovory. Orientačný plán stánkov je iba na špeciálnom webe vianočných trhov.
Budapešť má aj iný termín trhov, začali už 18. novembra a potrvajú až do 30. decembra. Bratislavské končia deň pred Vianocami. Viedenské na Radničnom námestí končia presne na Štedrý deň.
Ponuka jedla na hlavných vianočných trhov na Vörösmarty tér.
FOTO - TASR
Trhy na na Vörösmarty tér potrvajú až do 30. decembra.
FOTO - TASR