BRATISLAVA. Čo mali spoločné princezná Diana a Louis de Funés? Ako sa znakuje v posunkovej reči vyprážaný syr alebo napríklad korytnačka? Najmä však to, ako žijú a aké pracovné možnosti majú nepočujúci sa dozvedeli návštevníci workshopu Povedz to posunkom, ktorý viedla Ľubica Šarinová, učiteľka a tlmočníčka posunkového jazyka.
Ďalšími hosťami podujatia na t-com pláži boli herečka Kristína Farkašová a dvaja mladí nepočujúci podnikatelia.
Podujatie sa konalo v rámci celotýždňového podujatia zodpovedného podnikania Slovak Telekomu. Počas uplynulého týždňa tak v hlavnom stane pláže tvorcovia predstavili ovce.sk, projekt pre deti ako bezpečne používať internet, zástupcovia Fóra donorov, Nadácie Pontis a Intenda informovali o grantových programoch a dávali tipy ako požiadať o grant a fotograf Šymon Kliman hovoril o možnostiach ako získať grant v oblasti umenia.
Hľadáme ďalší zmysel
Výber hostí posunkového workshopu nebol náhodný, Kristína Farkašová sa vlani zúčastnila ako jedna zo siedmich slovenských hercov a herečiek akcie siedmy zmysel. Ako nepočujúca cukrárka si hľadala prácu prostredníctvom personálnej agentúry.
Na workshope porozprávala o svojej skúsenosti s posunkovaním. Ďalší hostia, Jozef Markovič – jediný vlastník certifikátu na opravu padákov a Jaroslav Smatana – majiteľ kozmetického salónu v Považskej Bystrici hovorili o tom, čo pre nich bolo najväčšou prekážkou v rozbehnutí podnikania. Zhodli sa v tom, že sú to prekážky v komunikácii, a nedostatok asistentov tlmočníkov.
V ďalšej časti programu Oľga Shaw z Nadácie Pontis predstavila grantový program Hľadáme ďalší zmysel – Pre podnikanie, určený nepočujúcim, ktorí chcú začať podnikať.
Hlavné slovo však mala pani Šarinová. Rozprávala, posunkovala, zabávala, informovala a učila. Poslucháči a díváci rýchlo stratili ostych, a zvedavo sa pýtali na rôzne slovíčka, dozvedeli sa aj to, že komik Louis de Funés bol pôvodne učiteľom sluchovo postihnutých detí, čo možno naznačuje pôvod jeho živej gestikulácie a že posunkový jazyk ovládala aj princezná Diana.
Rýchlokurz na pláži
To, že nepočujúci inak vníma jazyk, a nedokáže plne rozumieť písanému textu tak, ako počujúci, bolo pre účastníkov workshopu novinkou.
„Myslel som si, že stačí, aby boli filmy otitulkované, a nemajú problém,“ čudoval sa tínedžer, ktorý na podujatie prišiel náhodne so spolužiakom. „S nepočujúcimi sa stretávam v autobuse, keď idem do školy,“ dodal druhý.
V bleskovom rýchlokurze sa naučili niekoľko posunkov, ale aj to, že posunkový jazyk je do veľkej miery intuitívny a že keď budú pri rozprávaní poriadne otvárať ústa, bude im nepočujúci rozumieť. „Najlepším tréningom na to je bozkávanie,“ pripomenula chlapcom s úsmevom Ľubica Šarinová.
Do rýchlokurzu posunkového jazyka sa zapojili aj ďalší návštevníci pláže.
Prvým hosťom workshopu bola herečka Kristína Farkašová.
Medzi návštevníkmi boli počujúci aj nepočujúci.
Návštevníci workshopu.