
Čínski študenti slovenčiny so svojimi lektorkami. Zľava zozadu Jana Pekarovičová a Sveťo, Saša, Lucia a Ľudmila Žigová, dole zľava Michal, Viera, Beáta a Filip. FOTO SME - PAVOL MAJER
Dvojročné štúdium slovenčiny na Univerzite Komenského tento týždeň skončili prví čínski študenti. Slovenčinu sa začali učiť už v Číne, no keď musela odísť slovenská lektorka, krajiny problém vyriešili tak, že siedmi študenti pokračovali vo vzdelávaní na Slovensku. Ide o vôbec prvých čínskych slovakistov.
Slovenčinu si vybrali, lebo to bol netradičný a nový odbor. Začiatky vraj boli ťažké, Sveťovi robil problémy hlavne genitív, Lucii gramatika a Michalovi veľké písmená. „Angličtina a nemčina sú ľahšie,“ hovoria svorne. Všetci na Slovensku používajú slovenské mená, ktoré dostali ešte od lektorky v Pekingu. „Aj rodičia mi doma hovoria slovenským menom - zo žartu a preto, lebo sú na mňa hrdí,“ hovorí Sveťo.
Pobyt na Slovensku využili aj na cestovanie, prešli Slovensko, ale aj Európu. Na Slovensku sa im páčila príroda a menšie mestá, napríklad Levoča, Banská Štiavnica či Rajecké Teplice. Na slovenskej kuchyni ich prekvapilo, že jeme surovú zeleninu. „My ju varíme alebo opečieme na oleji,“ hovorí Viera, „zeleniny však jeme oveľa viac.“ Nechutili im bryndzové halušky, bryndzu nepoznajú a nejedia ani syr.
Slovákov hodnotia ako milých a priateľských. „Najmä Bratislavčania sú priateľskí k cudzincom, vždy odpovedali, keď som sa opýtala na cestu. A mladí v električke vždy uvoľnia miesto starším,“ hovorí Lucia. Von však chodili radšej v skupinkách a nie večer - báli sa skinhedov.
Na filozofickej fakulte mali aj prednášky z histórie, politológie, slovenskej literatúry a ľudovej kultúry. „Nechceli sme, aby ovládali len jazyk, ale aby získali aj obraz o Slovensku a spoznali európske myslenie,“ povedala Jana Pekarovičová z Univerzity Komenského. „Kým pri iných cudzincoch veľmi pomáhajú internacionalizmy, tu sme museli všetko vysvetľovať, chýbal spoločný latinský základ.“ So študentmi aj cestovali. „Nemajú taký vzťah k športu a turistike. Obdivovali Slovákov, ako obľubujú tento druh rekreácie.“
Už dnes všetci tvrdia - na Slovensko sa určite ešte vrátime. Ak nie služobne, tak ako turisti. A už len s úsmevom spomínajú na prvý kultúrny šok: „Slováci sú zvyknutí čistiť si nos nahlas, čo je v Číne veľmi neslušné. Najhoršie na svete, čo môžete urobiť, je vysmrkať sa v jedálni, kde všetci jedia,“ hovorí Michal.