SME
Streda, 25. november, 2020 | Meniny má KatarínaKrížovkyKrížovky

Štefan Žáry: Bratislavský chodec

Trápil som sa, vlastne laškoval som so saténovými vláknami divadelnej feérie Slnovraty, ktorá mala byť čosi podobné ako Manon Lescaut či Loretka.

Štefan Kozič: Pohľad na Bratislavský hrad z Petržalky, 1863.Štefan Kozič: Pohľad na Bratislavský hrad z Petržalky, 1863.

Trápil som sa, vlastne laškoval som so saténovými vláknami divadelnej feérie Slnovraty, ktorá mala byť čosi podobné ako Manon Lescaut či Loretka.

Písal som bez prestania dňom i nocou ako posadnutý; rýmoval, zliepal som výstupy, kosílil a rozuzľoval situácie. Za pol druha dňa bola hra hotová, mihala sa mi v nerozlúštiteľ­ných písmenách po franforcoch pozháňaného papiera.

Oči boľavé, krvavé, nevidel som: ba videl, vnútorným zrakom, akýmsi slepým črevom – všetko fľakaté. Popísané papiere som hodil do koša.

Tentoraz sa na mňa Bidlov Nezval zhovievavo usmieval.

Kacírske chúťky

K veršovanej hre Slnovraty som sa vrátil neskoršie. Na podklade z koša vydolovaných papierov som ju prepracoval, uhladil, možno zlepšil a zavrel do zásuvky. Po oslobodení hra vyšla tlačou a zostala knižným dokladom o kacírskych chúť­kach jedného z nadrealistov.

Preklad Rimbaudovho diela a štúdia Božský rošťák J. A. Rimbaud zažiarili na mojej internátnej oblohe súčasne, podobné lampiónovej slávnosti s rozosiatym ohňostrojom. Predstavovali dve luny. Nevedno, ktorá vysiela a ktorá pohlcuje. Či Rimbaud obludnie Šaldovým prienikom, alebo Nezvalov preklad poľudšťuje v jaskyni tiene.

Pravdaže, ide o dva od seba nezávislé činy. F. X. Šalda neinterpretoval Rimbauda na základe Nezvalových prekladov a Nezval chápal Božského rošťáka zvrchovane a príslovečne svojsky, čím nechcem povedať, že diametrálne odlišne. Dve osobnosti – dva kremene sa dotkli balvanu geniality: v tom bola tá slávnosť, to polárne žiarenie.

Nezval a Šalda proti sebe

Ináč Nezval so Šaldom nežili v stojatej idyle. Pri všetkom rešpekte niekoľkokrát proti sebe namierili ostrie. Kde-tu však svoje perá, zviazané vo fasces sine securis, svorne namierili proti pretvárke, proti maš­ka­rám malomeštiackej pru­dérie.

Mňa ako nadrealistu zaujal ich boj o jedného z otcov surrealizmu – o Lautréamonta, ktorého vydanie v češtine napadol roj sršňov, pohoršený odvahou umeleckej i morálnej slobody prekliateho básnika. Maldororove spevy Isidora Ducassa comte de Lautréamonta preložil Karel Teige s Jindřichom Hořejším. Oprávnenosť tohto činu bránil popri Šaldovi práve Nezval.

Mrzelo ma, že som sa dočítal o bojoch, ale aj že som nemal možnosť, okrem niekoľkých úryvkov, poznať celé, rozsahom ináč neveľké Lautréamontovo dielo ani v preklade, ani v origináli.

Rimbaudove verše

Ujmu som si vynahrádzal aspoň pri Rimbaudovi.

Začal som od šlabikára, ktorý šestnásťročný chlapec zostavil pre dospelých a kmeťov zatu­chnutej poetickej školy.

Začal som od Samohlások, veršov prubířských, od akých odskakuje oceľ necitlivého prekladateľa, preto úspešne sa ich môže zmocniť iba zmyslový fenomén, plnotučný umelec.

Pokračoval som Ilumináciami na mieste, kde si básnik prenajíma obílený hrob s vystrčenými cementovými hranami – veľmi hlboko pod zemou, kde si v trpkých chvíľach vymýšľa safírové a kovové koule, kde je pánom mlčania.



Oči boľavé, krvavé, nevidel som: ba videl, vnútorným zrakom, akýmsi slepým črevom – všetko fľakaté. Popísané papiere som hodil do koša.

Súčasťou edície Bratislava – Pressburg, ktorú vydáva Albert Marenčín – Vydavateľstvo PT, je aj kniha Štefana Žáryho Bratislavský chodec. Spomienková esej si všíma Bratislavu štyridsiatych rokov 20. storočia – vtedajšiu metropolu slovenského nadrealizmu, prelínajú sa v nej imaginárne poetické obrazy Starého Mesta s dokumentárnymi faktami či portrétmi spisovateľov a básnikov.

Štefan Žáry sa k nadrealistickému hnutiu pridal v r. 1939 a jeho zbierky Zvieratník (1941), Stigmatizovaný vek (1944), Pečať plných amfor (1944) a Pavúk Pútnik (1946) patria do tohto obdobia tvorby.

Text Štefana Žáryho dopĺňajú fotografie z publikácie Bratislava zadným vchodom 1918 – 2005, ktorú vydalo FOTOFO – Stredoeurópsky dom fotografie Bratislava v roku 2005 a ktorá obsahuje snímky mesta našich i zahraničných fotografov.

Skryť Vypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Bratislava

Inzercia - Tlačové správy

  1. Na VŠEMvs získaš kvalitné štúdium v moderných priestoroch
  2. Budíte sa počas spánku? Toto sú hlavné príčiny
  3. Ako vybrať AKU reťazovú pílu
  4. Rozbiehať biznis v čase korony? Ide to
  5. Táto pomôcka zlepší život všetkým imobilným ľuďom
  6. Študuj na univerzite s viac ako 60 ročnou tracíciou!
  7. Imunitnú bombu do tela dostanete vďaka Vitaglucanu
  8. Máš dosť teórie a poučiek? Študuj, cestuj, pracuj a ži!
  9. Slovenská firma reformuje tradičné multimiliardové odvetvie
  10. V mlieku už nie sme sebestační. Čo sa musí zmeniť?
  1. Nová služba v Pezinku – bezplatný zber elektroodpadu
  2. OFFICE ROKA 2020 poukáže na transformáciu pracovného prostredia
  3. V mlieku už nie sme sebestační. Čo sa musí zmeniť?
  4. Slovenská firma reformuje tradičné multimiliardové odvetvie
  5. Hubert – keď život chutí už 195 rokov
  6. Ako vybrať AKU reťazovú pílu
  7. Mercedes-Benz opäť nadizajnoval budúcnosť
  8. Budúcnosť M&A v Európe
  9. Zdravá pečeň zlepšuje metabolizmus aj celkové zdravie
  10. Právo: Kto sú najväčší právnici a kde všade zostanú súdy
  1. Budíte sa počas spánku? Toto sú hlavné príčiny 25 138
  2. Slovenská firma reformuje tradičné multimiliardové odvetvie 19 540
  3. Bezpečná dovolenka v exotike: Maldivy sú prešpikované zážitkami 12 456
  4. Kaufland na Slovensku testoval novinku, ktorú zavádza v Európe 10 967
  5. Novodobý slovenský Baťa. Zamestnancom stavia domy 8 741
  6. Spájame Slovensko - 4 nové expresné autobusové linky 8 581
  7. Viete, aká je skutočná cena smartfónu? Číslo vás prekvapí 8 311
  8. Príbehy vyhorených, tandem okolo Bödöra a nová trať v Bratislave 8 119
  9. Čo ovplyvňuje chuť kačacieho mäsa? Tieto dve veci 8 085
  10. Oslávte nový rok v teple: Cestujte na Zanzibar úplne bezpečne 7 964
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu