Georg Christoph Lichtenberg 1742 - 1799, nemecký satirik a umelecký kritik, aforista. FOTO - WWW.ZITATE.COM |
V dávnej minulosti, keď spoločenstvo rodu či osady bolo pomerne malé a styky medzi jednotlivými členmi boli neveľké, vystačilo na identifikáciu osoby ako člena tohto spoločenstva iba jedno meno. Starovekí Rimania mali viac mien. Predmeno plnilo úlohu súčasného nášho rodného mena, meno označovalo rodovú príslušnosť, asi ako dnešné priezvisko. Starovekí Gréci dostávali mená pravdepodobne iba v dospelosti, museli si ich teda vyslúžiť. Starí Židia dávali chlapcom meno pri obriezke.
21. apríl
Ervín - mužské meno, na Slovensku ojedinelé, má nemecký pôvod a význam mena je "priateľ cti, vojska". Ervínovia patria skôr k tvrdohlavému typu. Sú aktívni a majú neočakávané reakcie.
Abelard, Adelard - z francúzskeho nárečia abelhje - "včelár" alebo Adelard - "vznešená moc, sila"
Anzelma, Anzelm - z nemeckého Anselm, Anshelm - "božia prilba", "ochrana"
Žitoslav, Žitoslava - slovanské meno s pôvodným významom "oslavuj život, žitie"
Ervína - z nemeckého Erwin - "priateľ cti"
Saskia - ženské meno nejasného pôvodu
22. apríl
Slavomír - mužské meno, má slovanský pôvod a význam mena je "sláviaci mier". Slavomírovia sú odmalička predvídaví. V citovom živote sú vlastnícki.
Slávo - domáca podoba zložených mien Boleslav, Jaroslav, Slavomír
Tvrdomír - novšie slovenské meno, jeho význam by bol "utvrdzujúci, upevňujúci mier"
Jelena - ruský a južnoslovanský variant mena Helena
Noema - starozákonné meno z hebrejského Noah - "pokoj", "odpočinok"
23. apríl
Vojtech - mužské meno, má slovanský pôvod a význam mena je "tešiteľ vojska". Vojtechovia sú výkonní a uvážliví ľudia. Tak ako chobotnica, ich totemové zviera, aj oni sú obratní a musia stále niečo robiť. Žijú často dvojtvárnym životom. V partnerskom vzťahu sú žiarliví.
Adalbert, Adalberta - nemecké meno - "vznešený", "urodzený"
Roger - pôvodne francúzske meno, z nemeckého Rutger - "slávna kopija"
Vojtecha, Vojteška - slovanské meno s pôvodným významom "tešiteľ vojska"
24. apríl
Juraj - z gréckeho pôvodu a v preklade znamená "roľník". O týchto mužoch možno povedať, že sú veľmi komunikatívni. Dobre ovládajú svoje emócie a s každým sa usilujú vychádzať pokojne.
Fidél, Fidélia - svätecké meno z latinského fidelis - "verný, oddaný"
Gaston - francúzske meno z nemeckého gast - "hosť", "cudzinec"
Georg - pôvodne domáca podoba mena Georgius
Helmut - nemecké meno z heil + muot, čo znamená "zdravý duch"
Jorik, Jorika - z mena Yorick, čo je anglická podoba mena Juraj
Debora - starozákonné meno z hebrejského debhórá - "včela", teda "usilovná"
Jorga - pôvodom španielske meno z gréckeho Georgios
Juraja - svätecké meno z gréckeho Georgios - "roľník"
25. apríl
Marek - má latinský pôvod a v preklade znie "bojovník". City, ktoré Marekovia prejavujú a prijímajú, z nich robia bytosti schopné pochopiť veľa vecí. Ich náklonnosť či láska má veľa odtieňov.
Marko - pôvodom slovanská domáca podoba mena Marek
Markus - z latinského Markus podľa mena rímskeho boha vojny Marsa, teda "bojovník"
Izmael - starozákonné meno z hebrejského Jišmaél - "boh vypočuje"
26. apríl
Jaroslava - má slovanský pôvod a význam mena je "slávna silou". Vyznačujú sa pohotovými reakciami.
27. apríl
Jaroslav - má slovanský pôvod a jeho význam je "sláv silu". Jaroslavovia sú predovšetkým pôžitkári. Sú materialisticky založení. Riadia sa heslom: "Každý sám pre seba, iba slnko pre všetkých." Aristid, Aristida - podľa mena aténskeho štátnika Aristeidesa, z gréckeho aristot - "najlepší"
Tulius, Tulia - podľa rímskeho rodového mena Tullius
(hor, obi, tasr)
(Z knihy Vyberte si meno pre svoje dieťa. Milan Majtán a Matej Považaj, vydavateľstvo Art Area, Bratislava 1998. V pravidelnej rubrike pokračujeme o týždeň.)
Historky z novín* Ako uvádzali ruské príručky o menách, v porevolučnom období vzniklo v niekdajšom Sovietskom zväze okolo 3000 nových mien. Deti dostávali mená podľa názvov chemických prvkov Mendelejevovej sústavy, minerálov či geografických názvov. Menami mohli byť všetky názvy mesiacov, matematické a technické termíny. Veľmi mnoho mien bolo utvorených z revolučných hesiel a názvov inštitúcií.
* Podľa mena V. I. Lenina sa v niekdajšom Sovietskom zväze, najmä po Leninovej smrti, utvorilo viac ako 150 rodných mien. Desiatky z nich obsahujú aj súčasné slovníky ruských rodných mien. Najrozšírenejšie mená tohto typu boli Viľ (V. I. L.). Fantázia pri ich tvorení akoby nemala hraníc. Meno Nineľ vzniklo čítaním mena Lenin odzadu.