SME
Utorok, 6. december, 2022 | Meniny má Mikuláš

Bratislava sa predstaví Parížu na stránkach kníh

Metropola Slovenska bude čestným hosťom na knižnom veľtrhu Paris Libri

Vydavateľka Virginie Symaniec (vľavo) z parížskeho vydavateľstva Le ver à soie, kde vyšla kniha Jany Beňovej (v strede) Café Hyena a Miroslava Vallová na minuloročnom veľtrhu v Paríži.Vydavateľka Virginie Symaniec (vľavo) z parížskeho vydavateľstva Le ver à soie, kde vyšla kniha Jany Beňovej (v strede) Café Hyena a Miroslava Vallová na minuloročnom veľtrhu v Paríži. (Zdroj: LIC)

BRATISLAVA. Paríž a Bratislava toho nemajú veľa spoločného. Teda, ak si odmyslíme, že obe sú hlavnými mestami. Oproti Parížu s viac ako dva a štvrť miliónom obyvateľov, je naše mesto s menej ako pol miliónom väčším mestečkom. A na rozdiel od Paríža u nás premáva metro len v imaginárnej podobe.

O pár dní sa to však zmení. Na prestížnom parížskom knižnom veľtrhu bude Bratislava od 15. do 18. marca tzv. pozvaným hosťom. A jej prostredníctvom aj celé Slovensko.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

„Toto gesto vyjadruje uznanie Francúzska vysokokvalitnej, ale zatiaľ málo známej literatúre, ktorá čerpá inšpiráciu v bohatej histórii strednej Európy a vašej krajiny,“ hovorí francúzsky veľvyslanec na Slovensku Christophe Léonzi.

SkryťVypnúť reklamu

Geograficky sme možno v strede Európy, ale pre mnohých obyvateľov zvyšku kontinentu na okraji záujmu. Slovenská expozícia sa preto predstavuje sloganom „Na okraji, v strede“.

Pozíciu Slovenska v literárnom svete ukáže stánok, ktorý využíva motív Dunaja a jeho koncept navrhol ateliér Pavla Chomu. Jedným z ťahákov pre návštevníkov budú animácie od Ové Pictures, ktoré predstavujú Bratislavu, jej pamiatky a okolie.

„Ponúkneme množstvo kníh o Bratislave, výpravných fotografických publikácií, detských kníh i turistických príručiek. Ale aj špeciality, ako je titul Bratislava METROPOLIS filozofa Miroslava Marcelliho a architekta Michala Bogára o viedensko-bratislavskom metropolitnom regióne alebo antológiu Un Kaleidoscope Litteraire, ktorú Katarína Bednárová pripravila z kníh francúzskych autorov od čias klasicizmu, reflektujúcich Slovensko a špeciálne Bratislavu,“ vysvetlil spisovateľ Marek Vadas z Literárneho informačného centra (LIC). Iniciátorkou myšlienky parížskeho hosťovania je riaditeľka LIC Miroslava Vallová.

SkryťVypnúť reklamu

Bratislavským metrom po Paríži

Jednou z kníh špeciálne vydaných pri príležitosti čestného hosťovania Bratislavy na veľtrhu bude francúzske vydanie knihy pre deti Bratislava – čarovná metropola. Michalovi Hvoreckému a ilustrátorke Simone Čechovej ju vydalo mladé vydavateľstvo Monokel v spolupráci s Literárnym informačným centrom.

Prečítajte si tiež: Po čarovnej Bratislave jazdí imaginárne metro Čítajte 

„Knižka má na Slovensku zatiaľ veľký úspech,“ hovorí vydavateľ Peter Michalík, ktorý sa podieľa na príprave prezentácie Slovenska na veľtrhu. Splniť si svoj sen o obrázkovej knižke o Bratislave mu trvalo šesť rokov.

V konkurencii stoviek iných kníh pripravených pre porotu knižného veľtrhu v Bologni, už zaujala knižnú agentku z Číny a podľa Michalíka sa o knižke pochvalne vyjadril aj vplyvný ilustrátor Laubert Moreau z Francúzska. O knižku predstavujúcu jednotlivé miesta Bratislavy cez imaginárne metro sa najskôr intenzívne zaujímal na diaľku, v decembri mu ju v Paríži Michalík odovzdal aj osobne.

SkryťVypnúť reklamu

Na veľtrhu predstaví aj s Tomášom Klepochom pripravovaný komiks Bitkár o Imim Lichtenfeldovi, zakladateľovi svetoznámeho bojového umenia krav maga. Jeho korene siahajú do medzivojnovej Bratislavy, kde Imi prežil detstvo a mladosť. Komiks vymyslel dnes už, žiaľ, nebohý spisovateľ Peter Krištúfek spolu s Tomášom Klepochom a dizajnérom Palom Bálikom.

Bratislava, moja šialená láska

Michal Hvorecký v spolupráci s Literárnym informačným centrom napísal špeciálne pre knižný veľtrh aj knihu o Bratislave vo francúzštine. Svoje rodné mesto miluje kritickou láskou.

„Bratislava, moja šialená láska je stostranová knižka. Je to moje vyznanie a pocta stredoeurópskej metropole, v ktorej som sa narodil a ktorá ma inšpiruje. Pokúsil som sa francúzskym čitateľom vysvetliť jej osud a príbeh,“ ozrejmil Hvorecký. Autorom dizajnu knihy je Paľo Bálik a podľa Hvoreckého je to malý vizuálny artefakt.

Či vyjde aj v slovenčine, ešte nevie povedať.

„Keď som ju videl zalomenú do tlače, tak som si uvedomil, že by sa možno zišla aj v slovenčine. Ale určite by som ju musel prerobiť,“ ozrejmil Hvorecký.

Téme Bratislavy sa vo svojich dielach venuje opakovane. Hosťovanie nášho mesta na veľtrhu pokladá za veľký úspech slovenskej literárnej scény a Literárneho informačného centra.

Prečítajte si tiež: Imi Lichtenfeld už v Bratislave má pamätnú tabuľu Čítajte 

„Ide o zriedkavú príležitosť predstaviť sa vo frankofónnom jazykovom prostredí, ktoré nie je až také otvorené prekladom z malých jazykov ako napríklad nemecký trh. Zvlášť treba pochváliť prekladateľky a prekladateľov, pretože bez nich by to celé nebolo možné. Ukazuje sa, že systematická logistická a finančná podpora od slovenských inštitúcií je zmysluplná,“ povedal Hvorecký.

Slovenské literárne centrum na veľtrhu predstaví 38 titulov titulov preložených do francúzštiny. Z nich až 27 bude úplne nových prekladov vo významných francúzskych vydavateľstvách. Hvorecký spomedzi nich oceňuje napríklad vydanie románu Žena zo sekáča od Uršuly Kovalykovej v preklade Nicolasa Guya a Petra Žilu.

Len na porovnanie, za posledné štvrťstoročie existencie samostatného Slovenska ich vyšlo iba jedenásť. Výrazne to pomôže zmeniť pohľad na Slovensko, tvrdí francúzsky veľvyslanec.

„Vďaka prezentácii v Paríži budeme mať možnosť objaviť slovenskú literatúru ako odraz bohatej histórie s viacerými svetlými a niekedy tienistými prvkami,“ povedal Léonzi.

Démon súhlasu od disidenta Dominika Tatarku bude poctou bojovníkom za slobodu, slovenskú citlivosť zase priblížia knihy Pavla Vilikovského Pes na ceste, Vlastný životopis zla a Letmý sneh alebo už spomínaného Michala Hvoreckého. Michal Kšiňan sa vo svojej knihe s exupéryovským názvom Muž, ktorý sa zhováral s hviezdami venuje osobnosti Štefánika. Slovenskú poéziu okrem Antológie slovenskej poézie predstaví aj Mária Ferenčuhová zbierkou Imunita.

„Slovenská literatúra, Francúzsku niekedy blízka, inokedy vzdialená, prináša obraz ľudí a krajiny. Som si istý, že svojou rôznorodosťou vzbudí zvedavosť a nadšenie frankofónneho publika,“ verí francúzsky veľvyslanec.

Do Paríža zavítajú všetci autori, ktorým práve vychádzajú preklady, s výnimkou už zosnulého Dominika Tatarku či historika Ľubomíra Liptáka. Za poéziu to budú napríklad Ivan Štrpka, Mila Haugová a Mária Ferenčuhová, za prózu Jana Juráňová, Irena Brežná, Pavel Vilikovský, Pavol Rankov či Balla. V diskusiách im budú domácimi partnermi napríklad Guy Goffette alebo Laurent Binet, ktorí dokážu pritiahnuť pozornosť.

Súčasťou prezentácie Bratislavy a Slovenska na knižnom veľtrhu bude aj výstava fotografa slovenskej Novej vlny Petra Župníka.

Okrem toho Literárne a informačné centrum pripravilo množstvo sprievodných podujatí mimo veľtrhu - prehliadku hraných i dokumentárnych filmov, divadlo, tanec i džezové koncerty.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Bratislava

Inzercia - Tlačové správy

  1. Píše analytik Martiška: Čo prinesie rok 2023 v ekonomike?
  2. Štvrtý diel komiksu Posledný Follower v denníku SME
  3. Predaj osobných automobilov Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
  4. TRNKA: Esetov veľa nevznikne a ani ten jeden nemá Slovensko istý
  5. Vyberte si knihy s príbehom. Čo sa oplatí čítať na Vianoce?
  6. Darujte predplatné a získate poukaz v hodnote 10 € do Panta Rhei
  7. Deti cestujú do exotiky zadarmo
  8. Polovicu dovolenky zaplatíme od pondelka za Vás
  1. Aktivácia zasielania elektronickej faktúry
  2. Píše analytik Martiška: Čo prinesie rok 2023 v ekonomike?
  3. Štvrtý diel komiksu Posledný Follower v denníku SME
  4. Developer projektu Metropolis sa stal Lídrom roka 2022
  5. Nepotrebné telefóny pomáhajú na Vianoce deťom a rodinám v núdzi
  6. Tisíc líp aj pre včely od slovenskej prezidentky
  7. Changes to the System of Remedies
  8. How to succeed when acquiring a business in Slovakia
  1. Polovicu dovolenky zaplatíme od pondelka za Vás 15 530
  2. Strážia ho divé opice. Gibraltár vás prenesie do Británie 7 583
  3. TRNKA: Esetov veľa nevznikne a ani ten jeden nemá Slovensko istý 5 244
  4. Vyberte si knihy s príbehom. Čo sa oplatí čítať na Vianoce? 4 713
  5. Deti cestujú do exotiky zadarmo 4 201
  6. Po pohlavnom styku by sa ženy mali čo najskôr vymočiť. Muži nie 3 860
  7. Gizka Oňová: Pre mnohých som ideálna babka a lichotí mi to 3 073
  8. V Danteho pekle sa našlo miesto pre každého 2 521
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Blogy SME

  1. Monika Nagyova: Úprimné pozdravy z Bratislavy: Ľudia nosia vo vreckách nože a ešte sa tým chvastajú.
  2. Metropolitný inštitút Bratislavy: Umenie vo verejnom priestore by nemali nahrádzať vyprázdnené atrakcie
  3. Oskar Kaman: Ako magistrát (ne)získal 1,6 milióna eur do rozpočtu
  4. Michal Feik: Zmena klímy v mestách. Výsledky prieskumu obyvateľov
  5. Martin Gajdoš: Prečo sa o trhovisko na Žilinskej oplatí bojovať?
  6. Róbert Thomas: Budíček! Vstávajte, prišli smetiari
  7. Jozef Drahovský: Priechod na druhý svet je v Bratislave
  8. Martina Hilbertová: Márnivé dcéry z Bratislavy: Novomestská parkovacia: Firma bez kontroly, ktorá nepodnikala, iba míňala
  1. Grácz Ján: Po 62 odberoch končím s dobrovoľným darovaním krvi. Všeobecná zdravotná odmieta otcovi preplatiť liečbu. 131 674
  2. Věra Tepličková: Ako som cestovala vlakom 9 358
  3. Jiří Ščobák: Put*n neumí číst historii: Vybudoval ukrajinský národ, nakopl civilizovaný svět 5 142
  4. Ján Valchár: Prvý decembrový blog alebo láska je láska 3 125
  5. Věra Tepličková: K zubárovi lacnejšie, len keď si dáte vyšetriť pipíka 3 054
  6. Mária Križanová: Matematika a matikári. 2 934
  7. Post Bellum SK: Poprava sa konala 3. decembra 1952 v ranných hodinách 2 843
  8. Jana Melišová: V závoji hmly 2 489
  1. Monika Nagyova: Trapas na Bibliotéke
  2. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 52. - Arktída - Expedícia na lodi Zaria do Sannikovovej zeme (1900 - 1902)
  3. Jiří Ščobák: Put*n neumí číst historii: Vybudoval ukrajinský národ, nakopl civilizovaný svět
  4. Jiří Ščobák: Je 6 000 mrtvých v Kataru moc?
  5. Monika Nagyova: Staré dievky z Luníka IX
  6. Juraj Karpiš: Ako investovať a sporiť, keď spľasla matka všetkých bublín a hrozí recesia
  7. Jiří Ščobák: Nechci se otužovat, ale v praxi to trochu dělám
  8. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 51. - Antarktída - Prvá Byrdova antarktická expedícia (1928 - 1930) - 3/3, Prelet nad južným pólom
SkryťZatvoriť reklamu