
Paola a Danielu Zhang sme včera zachytili pri inštalovaní svojich obrazov vo výstavnej sále Domu kultúry Ružinov. FOTO SME – PAVOL MAJER
Čínske meno Zhang nenesú len kométa alebo režisér filmu Hrdina, ale aj výtvarník a básnik, absolvent scénografie Čínskej akadémie tradičnej opery v Pekingu Paolo Zhang (1967). Jeho básne môžu čitatelia poznať z Dotykov, Romboidu alebo Revue svetovej literatúry. Zhangove ilustrácie zvyšujú hodnotu výberu básní čínskeho poeta z ôsmeho storočia Tu Fua, kniha Stokvetá rieka u nás vyšla pred piatimi rokmi.
Paolo sa oženil v Bratislave, manželka Daniela (1968) je sinologička, prekladateľka čínskej literatúry, tlmočníčka, autorka mnohých esejí a v neposlednom rade tiež výtvarníčka. Spoločná výstava manželov bola preto len otázkou času. Jej názov je Reč farieb a čiar a predstavuje krehké a tvorivé spojenie tradície Číny a modernej európskej tvorby.
Hoci Paolo žije na Slovensku už jedno desaťročie a jeho maľba je moderná, technikou sa opiera o postupy starej čínskej maľby a kaligrafie. Veľkoplošné maľby žiaria farbami.
Daniela študovala v Prahe dejiny čínskeho umenia a v Pekingu, kde sa s Paolom zoznámila, čínsku maľbu. Napriek tomu vo svojom výtvarnom prejave nezapiera európske korene – výtvarné i spoločenské. Pri umeleckom stvárňovaní žien, ich ideálov a túžob je Daniela silne expresívna, ale vo vzdušných čiernych líniách je cítiť inšpiráciu čínskou tušovou maľbou.
Výstavu Reč farieb a čiar manželov Daniely a Paola Zhangovcov otvorili včera v Dome kultúry Ružinov. MILADA ČECHOVÁ