
Americký básnik, prekladateľ a profesor, horal Kerry Shawn Keys žije v Litve. Na debate Autor a dielo čítal zo svojej najnovšej zbierky Švy.
FOTO PRE SME - PETER PROCHÁZKA
Predposledný tohtoročný program Autor a dielo sa výrazne líšil od všetkých doterajších. Konal sa vo štvrtok namiesto utorka, hostia boli zo zahraničia, nádvorie Mirbachovho paláca nahradili priestory Mestského divadla a na moderátora sa zahral jeden z účastníkov debaty - prozaik a predseda slovenského PEN-klubu Gustáv Murín.
Kerry Shawn Keys je Američan žijúci v Litve. Píše básne, prednáša na vilniuskej univerzite o poézii a prekladá. Z hornatej Pensylvánie utiekol do Ria, potom žil dlhšie v Indii. Je ozajstným horalom, a možno aj preto ho volajú Jánošík.
„Neviem,“ odpovedal na otázku, prečo žije práve v Litve. Pred niekoľkými rokmi bol pozvaný do Vilniusu, zapáčilo sa mu tam, tak ostal. Tu sa spoznal aj so Sonatou Paliulyte, litovskou poetkou, ktorá ho sprevádza na stredoeurópskom turné od Slovinska až po jeho obľúbené mesto Olomouc, kde pokrstí svoju druhú knihu Švy.
Pochopiť Sonatine básne prednášané v rodnom jazyku - záhadnej litovčine - pomáhala divákom herečka Zuzka Frenglová. Viac ako čítať české preklady oboch básnikov však v skrátenom čase pre faux pas moderátora, ktorý hľadal stratený autorský text, nestihla. Nakoniec musel Gustáv Murín príbeh, ako sa stratil v Amerike a O najkrajších prsiach Západu, ktoré boli z východu (Ukrajiny), prechádzajúc sa medzi javiskom a publikom odprednášať. k